Cairaguas (cairaguas) wrote in songlations,
Cairaguas
cairaguas
songlations

"Es Por Ti" by Juanes, English translation of lyrics

"It's For You"
Album: Un Día Normal (A Normal Day), 2002
Style: Soft rock with a beat, almost pop, love song
Country: Colombia

Cada vez que me levanto
Y veo que a mi lado estás
Me siento renovado


Every time I rise
And see you at my side
I feel renewed

Y me siento aniquilado
Aniquilado si no estás
Tú controlas toda mi verdad
Y todo lo que está de más


And I feel unbalanced
Unbalanced if you aren't around
You control my whole truth
And everything else (of barest mention)

Tus ojos me llevan lentamente al sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Tu piel tiene el color de un rojo atardecer


Your eyes take me slowly to the sun
And your mouth speaks to me of love and the heart
Your skin has the color of a red dusk

Y es por ti...
Que late mi corazón
Y es por ti...
Que brillan mis ojos hoy


And it's for you...
That my heart beats
And it's for you...
That my eyes shine today

Y es por ti...
Que he vuelto a hablar de amor
Y es por ti...
Que calma mi dolor


And it's for you...
That I've begun to talk of love again
And it's for you...
That my pain calms

Y cada vez que yo te busco
Y no te puedo aún hallar
Me siento un vagabundo


And every time I search for you
And can't yet find you
I feel like a vagabond

Perdido por el mundo
Desordenado si no estás
Como mueves tú mi felicidad
Y todo lo que está de más


Lost in the world
Disoriented if you're not present
How you move my happiness
And everything that goes without saying

Tus ojos me llevan lentamente al sol
Y tu boca me habla del amor y el corazón
Tu piel tiene el color de un rojo atardecer


Your eyes take me slowly to the sun
And your mouth speaks to me of love and the heart
Your skin has the color of a red dusk

Y es por ti...
Que late mi corazón
Y es por ti...
Que brillan mis ojos hoy


And it's for you...
That my heart beats
And it's for you...
That my eyes shine today

Y es por ti...
Que he vuelto a hablar de amor
Y es por ti...
Que calma mi dolor


And it's for you...
That I've begun to talk of love again
And it's for you...
That my pain calms

Translation Notes:

Es por ti
"It's for you" and also "It's because of you"

----

Cada vez que me levanto / Y veo que a mi lado estás
Every time I rise / And see you at my side [lit. And see that at my side you are]

----

Y es por ti... / Que he vuelto a hablar de amor
And it's for you... / That I've begun to talk of love again [lit. That I've returned to talking about love]

----

Tú controlas toda mi verdad / Y todo lo que está de más
You control my whole truth / And everything else (of barest mention)

Como mueves tú mi felicidad / Y todo lo que está de más
How you move my happiness / And everything that goes without saying

"How" as in "Look how..." "See how..." "Isn't it amazing how..."

"Estár de más" means to be in excess, i.e. to be unnecessary.

It's often used in the phrase "está de más decir" which means "it's unnecesary to say" or "it goes without saying." It is in THIS sense that Juanes uses "todo lo que está de más."

Todo = everything
Todo lo que está de más = so much everything that it's pointless to mention everything


Watch and Listen:

Official music video at YouTube here.
Tags: juanes
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments