"Fíjate Bien" by Juanes, English translation of lyrics
"Pay Attention", alt. "Look Closely"
Album: Fíjate Bien, 2000
Style: Pop/rock, politically aware
Country: Colombia
Listen: YouTube
[Full translation moved to songlations.com]
Translation:
Te han quitado lo que tienes,
Te han robado el pan del día,
Te han sacado de tus tierras
Y no parece que termina aquí.
They have taken away what you have,
They have stolen your daily bread,
They have taken you out of your lands
And it doesn't look like it stops here.
Despojado de tu casa
Vas sin rumbo a la ciudad.
Sos el hijo de la nada.
Sos la vida que se va.
Stripped of your home
You head without a path toward the city.
You are the son sprung from nothing.
You are the life that goes away.
Son los niños, son los viejos,
Son las madres, somos todos, caminando
Y no te olvides de esto, no no no.
They are the children, they are the elderly,
They are the mothers, it is all of us, walking
And don't forget about this, no no no.
Fíjate bien donde pisas,
Fíjate cuando caminas,
No vaya ser que una mina
Te desbarate los pies, (amor / por favor).
(x2)
[Full translation and notes moved to the new site]
Album: Fíjate Bien, 2000
Style: Pop/rock, politically aware
Country: Colombia
Listen: YouTube
[Full translation moved to songlations.com]
Translation:
Te han quitado lo que tienes,
Te han robado el pan del día,
Te han sacado de tus tierras
Y no parece que termina aquí.
They have taken away what you have,
They have stolen your daily bread,
They have taken you out of your lands
And it doesn't look like it stops here.
Despojado de tu casa
Vas sin rumbo a la ciudad.
Sos el hijo de la nada.
Sos la vida que se va.
Stripped of your home
You head without a path toward the city.
You are the son sprung from nothing.
You are the life that goes away.
Son los niños, son los viejos,
Son las madres, somos todos, caminando
Y no te olvides de esto, no no no.
They are the children, they are the elderly,
They are the mothers, it is all of us, walking
And don't forget about this, no no no.
Fíjate bien donde pisas,
Fíjate cuando caminas,
No vaya ser que una mina
Te desbarate los pies, (amor / por favor).
(x2)
[Full translation and notes moved to the new site]
