"La Paz de Tus Ojos" by La Oreja de Van Gogh, English translation of lyrics

"The Peace of Your Eyes"
Style: Pop with piano
Country: Spain
Listen: YouTube

[Full translation moved to songlations.com]

Translation:

No he podido esta vez,
Vuelvo a no ser,
Vuelvo a caer.


I have not been able this time,
I return to not being [*alt. not existing],
I fall again.

Qué importa nada si yo
No sé reír,
No sé sentir...


What does anything matter if I
Do not know how to laugh,
Do not know to feel...

Quiero oírte llorar y que me parta el corazón,
Quiero darte un beso sin pensar,
Quiero sentir miedo cuando me digas adiós,
Yo quiero que me enseñes a jugar.


I want to hear you cry and for it to break my heart,
I want to give you a kiss without thinking,
I want to feel fear when you say goodbye to me,
I want you to teach me to play.

Chorus:
---------------------------------------------
Sé que me he vuelto a perder,
Que he vuelto a desenterrar
Todo aquello que pasé.


I know that I lost myself again,
That I went back to unearthing
Everything there that I has passed.

(Y) no sé ni cómo explicar
Que sólo puedo llorar,
Que necesito la paz
Que se esconde en tus ojos,
Que se anuncia en tu boca,
Que te da la razón.


(And) I don't even know how to explain
That I can only cry,
That I need the peace
That hides in your eyes,
That appears in your mouth,
That gives you your reason.

Ven, cuéntame aquella historia
De princesas y amores
Que un día te conté yo.


Come, tell me that old story
Of princesses and loves
That one day I told you.
---------------------------------------------

Hoy he dejado de hablar,
Quiero callar,
Disimular.


[Continue the Spanish lyrics translation at songlations.com]