Cairaguas (cairaguas) wrote in songlations,
Cairaguas
cairaguas
songlations

"Las Estrellas" by Caramelos de Cianuro, English translation of lyrics

"The Stars"
Style: Rock
Country: Venezuela

Yo sé que sólo he sido un vagabundo
Un sinvergüenza, un perro inmundo
Una bala perdida, una hoja caída


I know that I have only been a vagabond
A scoundrel, a filthy dog
A stray bullet, a fallen leaf

Entonces cuando pienso en el pasado
En todo lo que me has dado
Se esfumo el argumento con el cual me defiendo


So when I think of the past
Of everything that you have given me
The argument with which I defend myself dissolves

Como cartas tus sorpresas en la mesa
Son pequeños milagros cotidianos


Like letters, your surprises on the table,
Are small daily miracles

Chorus:
---------------------------------------------
(Y) cuento una a una las estrellas pues
Sé que todas ellas
Son flores que en el cielo crecen para ti


(And) I count the stars one by one since
I know that all of them
Are flowers that grow in the sky for you

Y así vas ascendiendo a las alturas
Yo me quedo a obscuras
Pero no siento miedo, debe ser así


And like that you go ascending to great heights
I am left to obscurity
But I feel no fear, it must be like this
---------------------------------------------

Todo lo que a ti te sale al natural
A mi me sale mal, es cierto, no te miento
Si te digo que lo sabes hacer todo bien
Hasta el amor también despacio aprendes rápido


Everything that to you comes out naturally
For me comes out wrong, it's true, I do not lie to you
If I tell you that you know how to do it all right
Even making love even slowly you learn quickly

Escucho tus consejos o todos o ninguno
Son pequeños enigmas oportunos


I listen to your advises (tips) or all of them or none
They are small, timely enigmas

[Chorus x2]

[Music]

[Chorus x2]

Debe ser así...

It must be like this...

Translation Notes:

Un sinvergüenza, un perro inmundo
A scoundrel, a filthy dog

sinvergüenza [m/f noun] = scoundrel

From sin vergüenza, lit. without shame

---

Y así vas ascendiendo a las alturas
And like that you go ascending to great heights [lit. to the heights]

---

Yo me quedo a obscuras
I am left to obscurity

Notice:
obscuro [adj.] = obscure
oscuro [adj.] = dark

Watch and Listen:

At YouTube here.
Tags: caramelos de cianuro
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments