Cairaguas (cairaguas) wrote in songlations,
Cairaguas
cairaguas
songlations

"Ay, Doctor" by Maná, English translation of lyrics

"Ay, Doctor" by Maná
Album: Revolución de Amor

Me ha envenenado, con sus labios, con sus besos
Alucinado, loco por su desamor
Soy un desastre en la escuela, en la casa y el trabajo, (oye)
No me consuelan ni las pastas, ni la ganya ni el alcohol


She has poisoned me, with her lips, with her kisses
Hallucinated, crazy for her unlove
I'm a disaster in school, at home and at work, (hear me)
Nothing consoles me, not pastas, nor ganja, nor alcohol

Le dije al doctor: ¿Cómo es que se cura esto?
Me ha recetado calma y algo de Prozac
Me dijo: La terapia cura, pero es mucha la locura
Al amor pudiste entrar, pero no vas a escapar


I told the doctor: How is this cured?
He has prescribed me calm and some bit of Prozac
He told me: Therapy cures, but it's much madness
You were able to enter into love, but you won't escape

----------------------------

[Coro (chorus):]

Ay, doctor... Como me duelen sus besos,
Como me duele el amor
Ay, doctor... Deme algo por favor,
Ay, como me duele al amor


Ay, doctor... How her kisses hurt me,
How love hurts me
Ay, doctor... Give me something please,
Ay, how love hurts me

----------------------------

Mire doctor que ando alucinado, mire (x3)
Mire, mire


Look doctor, (see) that I'm hallucinated, look (x3)
Look, look

(Chorus)

[solo de guitarra (guitar solo)]

Deme algo mi doctor
Me está matando esta depresión
Estoy demente, por su amor
Me está matando la obsesión


Give me something, my doctor
This depression is killing me
I'm delirious for her love
This obsession is killing me

(Chorus)

Estoy yo muy desolado, estoy alucinado
Estoy perdiendo la razón y tu no tienes compasión
Pero ya no vuelve, pero ya no vuelve


I am so very desolated, I am hallucinated
I am losing reason and you have no compassion
But she won't return, but she won't return

Deme algo mi doctor, alivianeme todo el dolor
Deme algo, deme algo, deme algo, doctor.


Give me something, my doctor, lessen all this pain
Give me something, give me something, give me something, doctor.

Translation Notes:

All the lyrics websites start like this:

Me ha envenenado, con sus labios, con sus besos
She has poisoned me, with her lips, with her kisses

But I just hear envenenado. If that's what you hear, too, then start the song like this:

Envenenado, con sus labios, con sus besos
Poisoned, with her lips, with her kisses

***

desamor = des- + amor (prefix + word)
dis- + love

***

All the lyrics websites say this:

Me dijo: La terapia cura, pero es mucha la locura
He told me: Therapy cures, but it's much madness

I hear this:

Me dijo: La terapia cura, pero escucha la locura
He told me: Therapy cures, but listen to the madness

The next line is:

Al amor pudiste entrar, pero no vas a escapar
You were able to enter into love, but you won't escape (lit. you aren't going to escape)

***

Estoy demente, por su amor
I'm delirious for her love

demente = literally demented, but that word didn't sound erratic enough

Watch and Listen:
Some guys made a fan music video and posted it to YouTube. It looks like they had fun with it. Costumes and reenactments and everything. :)
Tags: mana, mana: revolucion de amor
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment