"Amor Libre" by Nach feat. Suga Wuga, English translation of lyrics

"Free Love"
Style: Rap, love song, spoken word
Country: Spain
Listen: YouTube

[Full translation and notes moved to songlations.com]

[Expand embedded video]

Translation:

Sigo siendo libre.
Nada es complicado a tu lado.
Tú me haces libre.


I keep being free.
Nothing is complicated by your side.
You make me free.

Estoy irreconocible desde que te conocí,
Más vivo y más sensible,
Porque estás aquí,
Contando tus segundos junto a mí.


I am unrecognizable since I met you,
More alive and more sensitive,
Because you are here,
Counting your seconds next to me.

Y esto lo escribí pensando en ti,
Porque te quiero.


And I wrote this thinking of you,
Because I love you.

Porque te quiero,
Por encima de cualquier pero,
Más allá del poderoso caballero Don Dinero.
Tú renaces al amante
Y adormeces al guerrero.


Because I love you,
Above any "but,"
Beyond that powerful gentleman Sir Money.
You bring the lover to life
And lull the fighter to sleep.

Haces que sólo sepa hablar
Con el corazón primero,
Y te quiero.


You make it so that I only know how to speak
With the heart first,
And I love you.

Eres la luz de mi agujero,
Esa manta que me arropa
En este frío mes de enero.


You are the light in my hole,
That blanket that wraps me up
In this cold month of January.

Eres la más linda flor
Que vi crecer en mis tierras,
La luz y la paz de un reportero de guerra.


You are the most beautiful flower
That I have seen grow in all my land,
The light and the peace of a war journalist.

Por ti, saltare todas las vallas, vayas donde vayas.
Besare tus huellas en el suelo, porque te quiero.
Gritaré al planeta entero que eres tú y soy yo.
Saltaré cualquier escollo con tu apoyo.


For you, I will jump all valleys, go wherever you may.
I will kiss your footsteps on the floor, because I love you.
I will yell to the entire planet that it is you and me.
I will jump any pitfall with your support.

Y trepare por tu espalda,
Hasta llegar a tu cuello, para acariciar tu oído,
Y definirte lo más bello.


And I will climb your back,
Until I get to your neck, to caress your ear,
And describe to you the most beautiful things.

Todos tus detalles,
Todos tus destellos,
Son astros en el cielo,
Y no puedo vivir sin ellos.


All your details,
All your sparkles,
Are stars in the sky,
And I cannot live without them.

No crees que es lógico que me obsesiones,
Al pintar en tu cara sonrisas,
La mayor de mis pasiones es.


Don't you think that it is logical that you obsess me,
When you paint smiles on your face,
The greater part of my passions is. [*strong "to be" verb; exists]

Y hoy de nuevo volví a soñar con mis frases,
Para que las escuchases y volases,
Sé que me crees.


And today again I dreamed with my phrases,
So that you would hear them and soar,
I know that you believe me.

Siempre sabes ser mi guía y mostrarme las direcciones,
En mis momentos de duda,
Y ante las duras decisiones.


You always know how to be my guide and show me the course,
In my moments of doubt,
And (when) before difficult decisions.

Qué fácil lo pones, sin condiciones,
Ya ves, todo son celebraciones,
No es normal que me emocione,
Cuando vienes y me creces y me meces
En tu amor y en tus vaivenes,
De paz y sosiego.


[Continue translation at songlations.com]

Cada problema es un juego,
Tu amor me hace libre,
Y a tu amor me entrego.


Chorus:
-----------------------------------------------------------------
(Mirame, amame, sabes que tu amor me hace libre.)
No pasa el tiempo si te tengo al lado,
No existen sombras,
Desde que haz llegado me haz iluminado.


(Tócame, siénteme, sabes que tu amor me hace invencible.)
No pasa nada malo,
Porque estás a mi lado,
Tu amor hace libre a este loco enamorado.
(Sabes que tu amor me hace libre.)


-----------------------------------------------------------------

Estaré allí cuando llores,
Y cuando rías,
En tus días de melancolía y en tus alegrías.


Estaré allí cuando duermas,
Y cuando sueñes,
En tus miedos más profundos,
Y en tus noches más frías.


Tan sólo dejame escribirte, retratarte, rescatarte
De la nada, siempre que te sientas triste,
Tan sólo mirarte cada madrugada,
Tu amor impulsa mi pluma,
Sientes mi beso hasta en tu almohada.


Cada milésima en tus piernas
Y tu olor, cada noche se hace eterna
Si no estás alrededor.


Por favor mantente cerca
De este constructor de puentes
Con don de gentes, y que hace el amor con las mentes,
De este demente, que tendrás enfrente,
Cuando despiertes, sonriente,
Como siempre, tan resplandeciente.


Y es que esos dientes son diamantes,
Y es que tus ojos son dibujos
Que hablan de como te sientes.


Y antes de que preguntes, yo respondo,
Siempre llego hasta el fondo de tu mundo,
Más profundo y hondo.


Cuando vamos paseando, conversando,
Cuando ves que estoy mirando,
Sacando mi lado más tierno,
Estudiando tus movimientos bajo el sol
Y escribiendo sin control bajo este árbol,
Amor de mármol.


Siempre firme ante cualquier adversidad,
Entré contigo en el tren de la vida, hacia la libertad.


Y así es tu amor,
Como un suspiro de tu boca,
Que hace mi sueño tranquilo.


Así es tu amor,
Y con tu amor respiro.
Todo tiene sentido, incluso la muerte,
Después de este amor vivido.


Tu amor me hace libre,
Y así de libre lo digo.


[Chorus]

---------------------------------------------------
Y hoy le canto al amor,
Al amor loco,
Amor de mí por vos y de vos por otro.


Amor de un encuentro,
Amor bendito,
Amor en bruto,
Amor de una vida o de un minuto.


---------------------------------------------------
(x2)

(Mírame, ámame, sabes que tu amor me hace libre,
Tócame, siénteme, mírame, tócame,
Sabes que tu amor me hace invencible,
Ámame, tócame, sabes que tu amor..., mírame, tócame...)