Cairaguas (cairaguas) wrote in songlations,
Cairaguas
cairaguas
songlations

"Piel Canela" by Eydie Gorme y Los Panchos, English translation of lyrics

"Cinnamon Skin"
Style: Bolero
Country: United States (New York), Mexico
Listen: YouTube

Translation:

Que se quede el infinito sin estrellas,
O que pierda el ancho mar su inmensidad,
Pero el negro (alt. el brillo) de tus ojos que no muera,
Y el canela de tu piel se quede igual.


May the infinite be left without stars,
Or may the wide sea lose its immenseness,
But may the blackness (alt. the glimmer) of your eyes never die,
And may the cinnamon of your skin stay the same.

Si perdiera el arco iris su belleza,
Y las flores su perfume y su color,
No seria tan inmensa mi tristeza
Como aquella de quedarme sin tu amor.


If the rainbow were to lose its beauty,
And the flowers their perfume and their color,
My sadness wouldn't be as immense
As that from being left without your love.

Me importas tú, y tú, y tú
Y solamente tú, y tú, y tú,
Me importas tú, y tú, y tú,
Y nadie mas que tú.


Continue translation at songlations.com
Tags: classics, los panchos, moved
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments