Cairaguas (cairaguas) wrote in songlations,
Cairaguas
cairaguas
songlations

"Tango del Pecado" by Calle 13 ft. Bajofondo Tango Club and Panasuyo, English translation of lyrics

"Tango of Sin"
Album: Residente o Visitante (Resident or Visitor), 2007
Style: Reggaeton and tango fusion
Countries: Puerto Rico (Calle 13), Argentina and Uruguay (Bajofondo), and Venezuela (Panasuyo)

Listen:

Link for YouTube here. According to Wikipedia, Residente told Latina Magazine that he wrote this song to annoy his girlfriend’s parents because they didn’t approve of him. It celebrates low life, satanism, and debauchery with literary and historical references. It mixes common slang with more educated vocabulary. It’s hilariously passive aggressive!

[Expand embedded video]

Translation:

Chorus:
-------------------------------------------------------
Tres vueltas de carnero
Y flap! Te fuiste por el agujero.
Todos los groseros
A bailar encima de lava volcánica.


A half somersault [*lit. Three turns of a ram]
And flap! You fall through the (rabbit) hole.
All the vulgar ones
Start dancing over volcano lava.

Súbele el volumen a la música satánica. (x2)

Raise the volume of that satanic music. (x2)

Vamos a quemarnos en el fuego con el diablo,
Residente, el máximo exponente del pecado.


We are going to burn in the flames with the devil,
Residente, the maximum exponent of sin. [*Residente = lead singer of Calle 13]
-------------------------------------------------------

Oye princesa , llego tu príncipe el grosero.
Los bochincheros que se pongan un babero.
Móntate aquí en mi velero
Y vamo a insultar al mundo entero.


Hey princess, your prince the vulgar one has arrived.
Let the brawlers put on a bib.
Climb up on my sailing boat [*sounds euphemistic in both English and Spanish]
And let’s insult the whole world.

A mí no me sale lo de caballero
Y por ende
La gente no comprende
Que mi enchule por ti nunca se expira.


The role of a gentleman doesn’t fit me [*lit. The gentleman (role) doesn’t come out in me]
And therefore
People don’t understand
That my fondness of you will never expire. [*enchule (m. noun) = crush; affection, endearment]

Vente! Vámonos de gira!
Vámonos volando como a treinta mil (30,000) pies de altura.
Vamo’ a empollar veinte (20) criaturas.
[*empollar (verb) = to brood; to sit on eggs to incubate them]
Yo te prometo como cien (100) aventuras.

Come on! Let’s go on a tour! [*alt. Come on! Let’s go take a spin!]
Let’s go flying some thirty thousand feet above ground.
We are going to brood twenty critters [*criaturas can refer to both human children and creatures]
And I promise you like one hundred adventures.

Doña! Contentura pa' tu cintura.
Dóblate y enséñame la dentadura.
Cuida’o, al pantalón se le rompe la costura.


Lady! Happiness for your waist.
Fold over and show me your teeth.
Careful, the seams of your pants are ripping.

Esos dos cachetes llenos de musculatura
Se están saliendo de la envoltura
Y me ponen mal.


Those two cheeks full of muscle
Are falling out of their covering
And they make me bad.

Pa' meterle mano hay que tener un manual.
Dile a tu ma’i que te suelte el cordón umbilical
Pa' revolcarnos por el cañaveral.
[*caña (f. noun) = sugarcane]

To stick in a hand one needs a manual.
Tell your ma’ to let go of your umbilical cord
So we can toss around in the hay. [*lit. ...in the sugarcane plantation]

Directamente desde el infierno,
Abran paso que llegó el yerno.
Tu papá está más cuadra'o [cuadrado] que un cuaderno
Y no comprende mi lenguaje moderno.


Directly from hell,
Make way because the son-in-law has arrived.
Your dad is more square than a notebook
And he doesn’t understand my modern language.

Muévete, que llegó el cafre de Trujillo. [*cafre (m. noun) = low-class and uncivilized person; savage; beast]
Mujer, tú me cae como dedo en el anillo.
Vente y múdate pa' mi Castillo
Y to' los días te cocino lomillo.


Move, that Trujillo’s beast has arrived. [*reference to a dictator and Satan]
Woman, you fit me like a ring on a finger.
Come and move into my castle
And every day I will cook loins for you.

[Chorus: "Tres vueltas de carnero..."]

Quiero ver a todos los grillos moviendo el fondillo,
De Boquerón a Luquillo.
Oye, jibarita, si te doy repelillo,
[*dar repelillo = to repel someone; to be repulsive to someone]
Residente te quita el frenillo.

I want to see all the crickets moving their rear ends,
From Boquerón to Luquillo. [*cities in Puerto Rico]
Hey, little peasant, if I repulse you,
Residente takes away your inhibitions [*lit. breaks (automobile term)].

Eres una hija del demonio.
Estás humillando a tu patrimonio.
Mejor un Don Juan o un Juan Antonio.
¡Se chavaron, porque voy directo pa’l matrimonio!
[*pa’l = para el]

You are a daughter of the devil.
You are shaming your heritage. [*patrimonio = patrimony]
Better a Don Juan or a Juan Antonio. [*famous seducers of women]
You’re all screwed, because I am going straight to matrimony.

Allá en el infierno donde se goza,
Donde la gente habla malo y es más sabrosa,
Mi vocablo lo divido en prosa jugosa
Pa' ponerte las axilas grasosas.


Over there in hell where one has fun,
Where people speak badly and are more delicious,
My words, I divide them into colorful prose
To make your armpits greasy.

Llegó la araña que el idioma daña. [*araña = spider]
La real academia yo se la dejo a España.
Así que mala mía si me pongo perverso
Pero es que tú me tienes escupiendo versos.


The spider that destroys language has arrived. [*reference to Sabino Arana, who championed the Basque language]
The royal academy, I leave to Spain. [*reference to the Royal Spanish Academy, regulator of the Spanish language]
So my bad if I descend to perversion,
It’s just that you have me spitting verses.

El mister universo meando territorio.
Se formó el jolgorio en el purgatorio
A mover los rabos y los cuernos
Y a dejar pa' después el descanso eterno.


That Mr. Universe claiming territory. [*lit. That Mr. Universe pissing (over) territory; mear (verb) = to piss]
Merrymaking came together in purgatory
To move tails and horns
And to leave eternal rest for later.

[Chorus: "Tres vueltas de carnero...", x2]

Siento un dolor muy dentro de mi corazón.
Si amarte es un pecado,
Yo me quemo pues
En el infierno junto a vos.


I feel a pain deep within my heart.
If loving you is a sin,
I shall burn then
In hell beside thee.

"Ay, mi pobre hija. Se van a quemar juntos en el infierno."

"Oh, my poor daughter. They are going to burn together in hell."

Translation Notes:

Tres vueltas de carnero
Y flap! Te fuiste por el agujero.

A half somersault [*lit. Three turns of a ram]
And flap! You fall through the (rabbit) hole.

The ram is a satanic symbol. The phrase "tres vueltas de carnero" refers to a half somersault.

The term el agujero just means "the hole," but I suspect it is a reference to Alice in Wonderland, hence "rabbit hole."

---

Vente! Vámonos de gira!
Come on! Let’s go on a tour! [*alt. Come on! Let’s go take a spin!]

irse de gira = to go on a tour; lit. to go on a spin/turn/revolution
estar de gira = to be on tour; lit. to be on a spin/turn/revolution

---

Pa' revolcarnos por el cañaveral [*caña (f. noun) = sugarcane]
So we can toss around in the sugarcane plantation [*lit.]
So we can toss around in the hay [*equivalent English saying]

---

Abran paso que llegó el yerno.
Make way because the son-in-law has arrived. [*lit.]
Open a path that the son-in-law has arrived. [*more word-for-word literal]

---

Muévete, que llegó el cafre de Trujillo.
Move, that Trujillo’s beast has arrived.

cafre (m. noun) = low-class and uncivilized person; savage; beast

Trujillo = Rafael Trujillo = a Dominican dictator whose name is now sometimes used synonymously with Satan in Latin America

---

¡Se chavaron, porque voy directo pa’l matrimonio! [*pa’l = para el]
You’re all screwed, because I am going straight to matrimony.

A Yahoo!Answers responder named "ey" explains the term chavarse thus: "chavar is to bother, but in the reflexive (chavarse) it means you're up a creek without a paddle."
Tags: bajofondo, calle 13, panasuyo
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments